Примеры употребления "завершена" в русском с переводом "завершена"

<>
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
Нажимаем "ОК" и регистрация завершена. Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена.
Реконструкция селекционной станции завершена успешно Реконструкція селекційної станції завершена успішно
не завершена выплата дивидендов собственникам; не завершена виплата дивідендів власникам;
Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена. Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена.
Операция "Голубиные крылья" завершена NEWSru. Операція "Крила голуба" завершена NEWSru.
На этом подготовка к полету завершена. На цьому підготовка до польоту завершена.
Итак, лазерная эпиляция в Ужгороде завершена. Отже, лазерна епіляція в Ужгороді завершена.
Завершена была и административная реформа Диоклетиана. Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана.
В 2006 году завершена газификация села. У 2006 році завершена газифікація села.
Для Андре Виллаш-Боаша гонка завершена. Для Андре Віллаша-Боаша гонка завершена.
Инвентаризация фауны России не завершена [3]. Інвентаризація фауни Росії не завершена [3].
Настройка почтового клиента Mozilla Thunderbird завершена. Налаштування поштового клієнта Mozilla Thunderbird завершена.
В пятницу завершена утренняя часть программы. У п'ятницю завершена ранкова частина програми.
Когда процедура завершена, уделяется внимание нижнему веку. Коли процедура завершена, приділяється увага нижньому століттю.
В 2009 году завершена реконструкция здания аэровокзала. У 2009 році завершена реконструкція будівлі аеровокзалу.
Трагедией 'Спартак' (1943) была завершена историчексая трилогия. Трагедією "Спартак" (1943) була завершена історічексая трилогія.
В 1970 завершена комплексная механизация шоколадного производства. У 1970 завершена комплексна механізація шоколадного виробництва.
Отстройка была завершена лишь в 1115 году. Відбудова була завершена лише у 1115 році.
Singularity 1.0 была завершена в 2007 году. Singularity 1.0 була завершена в 2007 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!