Примеры употребления "завершена" в украинском

<>
Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена. Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена.
У 1997 році манґа була завершена. В 1997 году манга была закончена.
Завершена акція "Вдячність і турбота" Завершенная акция "Благодарность и забота"
Але важка робота ще не завершена. Но тяжелая работа еще не закончена.
Реконструкція селекційної станції завершена успішно Реконструкция селекционной станции завершена успешно
Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена. Нажимаем "ОК" и регистрация завершена.
не завершена виплата дивідендів власникам; не завершена выплата дивидендов собственникам;
Операція "Крила голуба" завершена NEWSru. Операция "Голубиные крылья" завершена NEWSru.
Отже, лазерна епіляція в Ужгороді завершена. Итак, лазерная эпиляция в Ужгороде завершена.
Для Андре Віллаша-Боаша гонка завершена. Для Андре Виллаш-Боаша гонка завершена.
Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана. Завершена была и административная реформа Диоклетиана.
Завершена акція "Допомога родинам Небесної сотні" Завершенная акция "Помощь семьям Небеснои сотни"
Налаштування поштового клієнта Mozilla Thunderbird завершена. Настройка почтового клиента Mozilla Thunderbird завершена.
Інвентаризація фауни Росії не завершена [3]. Инвентаризация фауны России не завершена [3].
← Міграція завершена: ласкаво просимо на новий сервер! < Переход завершен: Добро пожаловать на новый сервер!
До весни 1924 грошова реформа була завершена. К весне 1924 года завершена денежная реформа...
Трагедією "Спартак" (1943) була завершена історична трилогія. Трагедией "Спартак" (1943) была завершена историчексая трилогия.
У 1970 завершена комплексна механізація шоколадного виробництва. В 1970 завершена комплексная механизация шоколадного производства.
У п'ятницю завершена ранкова частина програми. В пятницу завершена утренняя часть программы.
Завершена недавно реставрація пам'ятника - вже третя. Завершенная недавно реставрация памятника - уже третья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!