Примеры употребления "заболевания" в русском

<>
Воспалительные заболевания матки и яичников. Запальні захворювання матки та яєчників.
Лечить заболевания верхних дыхательных путей; Лікування захворювань верхніх дихальних шляхів;
Как предотвратить заболевания зубов и десен? Як запобігти захворюванням зубів і ясен?
острые и хронические заболевания почек IV степени. гострими або хронічними захворюваннями нирок IV ступеня.
Заболевания артерий, артериол и капилляров. Хвороби артерій, артеріол і капілярів:
Увеличивается количество школьников, имеющих хронические заболевания. Число школярів із хронічними хворобами неухильно зростає.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Симптомы и синдромы психического заболевания. Симптоми та синдроми психічних захворювань.
Прогрессирование заболевания проявляется такими симптомами: Прогресування хвороби проявляється такими симптомами:
Каковы причины заболевания аневризма мозга? Які причини захворювання аневризма мозку?
Мы лечим такие заболевания как: Займається лікуванням таких захворювань як:
Особенность заболевания заключается в его цикличности. Особливістю інфекційної хвороби є її циклічність.
Тиреотоксикоз вызывают такие заболевания, как: Тиреотоксикоз викликають такі захворювання, як:
Выявить профессиональные заболевания на ранней стадии. Виявлення професійних захворювань на ранній стадії.
Гипергомоцистеинемия: психические заболевания и здоровье скелета Гіпергомоцистеїнемія: психічні хвороби та здоров'я скелета
Заболевания мочевого пузыря - не редкость. Захворювання сечового міхура - не рідкість.
проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления); разі виявлення гострих професійних захворювань (отруєнь);
Сердечно-сосудистые заболевания проявляются по-разному. Серцево-судинні хвороби проявляються різноманітно.
серьезные дерматологические заболевания на носу. серйозні дерматологічні захворювання на носі.
Они помогают возобновить нормальную микрофлору кишечника после перенесенного заболевания. Сприяє відновленню нормальної мікрофлори кишечника після перенесених інфекційних захворювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!