Примеры употребления "журналом" в русском

<>
OBOZREVATEL вместе с журналом "Рейтинг. OBOZREVATEL разом з журналом "Рейтинг.
Сотрудничал с журналом "Rocznik Tatarski". Співпрацював з журналом "Rocznik Tatarski".
"Одноклассник" является старейшим детским журналом Украины. "Однокласник" є найстарішим дитячим журналом України.
Сотрудничает с полтавским журналом "Рідний край". Співпрацює з полтавським журналом "Рідний край".
Его преемники знакомились с его журналом. Його наступники ознайомлювались з його журналом.
Является первым женским журналом Азербайджана [2]. Є першим жіночим журналом Азербайджану [2].
Данный рейтинг был составлен журналом Fortune. Даний рейтинг щорічно складається журналом Fortune.
Сотрудничал с воронежским журналом "Филологические записки". Співпрацював з воронезьким журналом "Філологічні записки".
"Укроборонпром" собрался судиться с журналом "Новое время" "Укроборонпром" вирішив судитися із журналом "Новое время"
Долгие годы сотрудничал с литературным журналом "Сучасність". Довгі роки співробітничав із літературним журналом "Сучасність".
С 2006 года журналом руководит Джеймс Беннет. З 2006 року журналом керує Джеймс Беннет.
С 1908 г. активно сотрудничает с журналом "Сатирикон". Активно співпрацював з журналом "Сатирикон" з 1910 року.
Как книжный график сотрудничал с журналом "Золотое руно". Співпрацював із журналом "Золоте руно" як книжковий графік.
Женский журнал "НАТАЛИ" Англоязычная газета Жіночий журнал "НАТАЛІ" Англомовна газета
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Индексация журнала / конференции в Scopus: Індексація журналів / конференцій в Scopus:
Подчистки в журнале не допускаются. Підчистки в журналі не допускаються.
Широко распространяются журналы легальных марксистов. Широко поширюються журнали легальних марксистів.
Работы воспроизводились в американских журналах. Роботи відтворювалися в американських журналах.
Список составил журнал The Hollywood Reporter. Рейтинг складений журналом The Hollywood Reporter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!