Примеры употребления "журналам" в русском

<>
Доступ к 4475 журналам бесплатный. Доступ до 4475 журналів безкоштовний.
научным медицинским журналам и издательствам; науковим медичним журналам і видавництвам;
Организован доступ к электронным научным журналам. Організовано доступ до електронних наукових журналів.
Женский журнал "НАТАЛИ" Англоязычная газета Жіночий журнал "НАТАЛІ" Англомовна газета
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Индексация журнала / конференции в Scopus: Індексація журналів / конференцій в Scopus:
Подчистки в журнале не допускаются. Підчистки в журналі не допускаються.
Широко распространяются журналы легальных марксистов. Широко поширюються журнали легальних марксистів.
Работы воспроизводились в американских журналах. Роботи відтворювалися в американських журналах.
OBOZREVATEL вместе с журналом "Рейтинг. OBOZREVATEL разом з журналом "Рейтинг.
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Стиль-редактор литературного журнала "Дзеяслоў".. Стиль-редактор літературного часопису "Дзеяслоў"..
Агрегация данных: управление журналами данных; Агрегація даних: управління журналами даних;
опубликования в "Официальном журнале Европейских сообществ" публікації в "Офіційному часописі Європейського Співтовариства"
Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала. Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання.
Экспозиция украинских литературных и художественных журналов. Експозиція українських літературних і мистецьких часописів.
Первые украинские журналы на восточноукраинских землях. Перші українські часописи на східноукраїнських землях.
"Офтальмологический журнал" № 6, Одесса - 2007; "Офтальмологічний журнал" № 6, Одеса - 2007;
Подписной почтовый индекс журнала - 37255. Підписний поштовий індекс журналу - 37255.
"НПУ" охватывает примерно 2520 журналов; "НПУ" охоплює приблизно 2520 журналів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!