Примеры употребления "жильца" в русском

<>
В результате теракта погибли 124 жильца... В результаті теракту загинули 124 мешканця...
Ответственность за каждую задачу от жильца Відповідальність за кожну задачу від мешканця
что даже в пустыне находят жильца. що навіть в пустелі знаходять мешканця.
Как вы встретите нового жильца гостиницы? Як ви зустрінете нового мешканця готелю?
Заявления Aros энергии выбросить жильцов Заяви Aros енергії викинути мешканців
Все жильцы работают или учатся. Всі мешканці працюють або навчаються.
Конный жилец в 1678 году. Кінний жилець у 1678 році.
Address.ua: Диалог с жильцами. Address.ua: Діалог з мешканцями.
Да это наш жилец приезжий, Так це наш мешканець приїжджий,
Все чуждо в доме новому жильцу... Все чуже в будинку новому мешканцеві...
У жильцов начинают пропадать вещи. У мешканців починають пропадати речі.
Уважаемые жильцы и собственники квартир! Шановні мешканці та власники квартир!
Лучший фильм-дебют - "Жилец", режиссер Анастасия Матешко. Найкращий фільм-дебют - "Жилець", режисер Анастасія Матешко.
Сегодня встретились с жильцами КСН "Мирный". Сьогодні зустрілися з мешканцями КСН "Мирний".
Сараи - это общее имущество жильцов. Сараї - це спільне майно мешканців.
Что чувствовали при этом жильцы дома? Що відчували при цьому мешканці будинку?
круглосуточный "консьерж-сервис" для жильцов квартала; цілодобовий "консьєрж-сервіс" для мешканців кварталу;
Жильцы дома были эвакуированы на улицу. Мешканці будинку були евакуйовані на вулицю.
Спрос среди жильцов дома и горожан. Попит серед мешканців будинку та міста.
К настоящему времени все жильцы пострадавшего дома эвакуированы. На даний момент усі мешканці постраждалого будинку розселені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!