Примеры употребления "жилищем" в русском

<>
Пользование социальным жилищем является платным. Користування соціальним житлом є платним.
Десятки тысячелетий Аджи-Коба была жилищем человека. Десятки тисячоліть Аджи-Коба була житлом людини.
Типы традиционных жилищ алжирцев многообразны. Типи традиційного житла алжирців різноманітні.
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Реконструкция жилищ на стоянке Ёсиногари. Реконструкції жител на стоянці Йосіноґарі.
Предположительно, это был хозяин жилища. Ймовірно, це був господар помешкання.
Я выстроил им новые жилища. Я збудував їм нові оселі.
Интерьер в бедных жилищах был очень скуден. Інтер'єр в бідних помешканнях був дуже скромний.
Их название означает "жилище снегов". Їх назва означає "оселя снігів".
Выбираете мебель в будущее жилище? Обираєте меблі в майбутню оселю?
Основным типом жилищ являлись полуземлянки. Основним типом житла були землянки.
Его жилище рядом с Музами. Його житло поруч з Музами.
Живёт колониями вблизи человеческих жилищ. Розташовується колоніями поруч людських жител.
Злоумышленник вынес из чужого жилища телевизор. Чоловік виніс з чужого помешкання телевізор.
Ремонт в вашем жилище комнату. Ремонт у вашій оселі кімнату.
Жилища древних меотов были турлучные. Житла стародавніх меотів були турлучні.
Берегите свое жилище от пожара! Бережіть своє житло від пожеж!
зафиксировано около 2 тыс. жилищ. зафіксовано близько 2 тис. жител.
Жилища столбовой конструкции и полуземлянки. Житла стовпової конструкції і напівземлянки.
Замок - укрепленное жилище феодала, оборонный объект. Замок - укріплене житло феодала, оборонний об'єкт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!