Примеры употребления "жизнями" в русском

<>
Роберт Шварц - Жизнь между жизнями Роберт Шварц - життя між життям
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Узнайте о своей жизни между жизнями Дізнайтеся про своє життя між життям
Они рискуют жизнями, чтобы охранять правопорядок. Вони ризикують життями, щоб охороняти правопорядок.
Не рискуйте своей и чужими жизнями. Не ризикуйте своїм і чужим життям.
Что мы творим со своими жизнями? Що ми робимо зі своїми життями?
Черновицкий музей еврейской жизни Буковины. Чернівецький музей єврейського життя Буковини.
играли укрепления в жизни города? відігравали укріплення в житті міста?
В гареме жизнью правит лень; В гаремі життям править лінь;
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Закончит жизнь Солнце, белым карликом. Закінчить своє життя Сонце білим карликом.
Живи своей жизнью в комфорте. Живи своїм життям в комфорті.
Извержение в 1993 году унесло 79 жизней. Виверження 1993 року забрало життя 79 людей.
Луганская городская общественно-политическая газета "Жизнь Луганска" Луганська міська громадсько-політична газета "Жизнь Луганска"
Голодомор в Украине, унесший миллионы жизней. Голодомор в Україні забрав мільйони людських життів.
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Сделать разницу в жизни новичок Зробити різницю в житті новачка
Всё жизнью вкруг меня дышало, Все життям кругом мене дихало,
Юрий Айзеншпис прожил несколько жизней. Юрій Айзеншпіс прожив кілька життів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!