Примеры употребления "своїм життям" в украинском

<>
Живи своїм життям в комфорті. Живи своей жизнью в комфорте.
"МОЗ живе в кабінетах своїм життям. "Минздрав живет в кабинетах своей жизнью.
За це Барт платить своїм життям. За это Барт платит своей жизнью.
Не ризикуйте своїм життям і здоров'ям. Не рискуйте своей жизнью и здоровьем!
Ризикувати своїм життям, одягати постійно абайю? Рисковать жизнью и носить все время абайю?
Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам. Она любила цитировать стихи своим посетителям.
Качка, хто знає, як насолоджуватися життям Утка, кто знает, как наслаждаться жизнью
Нерка відрізняється своїм яскраво-червоним м'ясом. Нерка отличается своим ярко-красным мясом.
Давайте бути оптимістичними і насолоджуватися життям Давайте будем оптимистичны и наслаждаемся жизнью
"Погодуйте мавпу", - сказав Ходжсон своїм футболістам. "Покормите обезьяну", - сказал Ходжсон своим футболистам.
Тому Семен продовжує жити спокійним життям. Поэтому Семён продолжает жить спокойной жизнью.
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Ніна Янсон живе забезпеченим життям. Нина Янсон живёт обеспеченной жизнью.
"Поділись своїм теплом" "Поделись своим теплом"
Україна живе активним фестивальної життям. Украина живет активной фестивальной жизнью.
Моряки, альпіністи, водії - всі вважали його своїм. Моряки, альпинисты, шоферы-дальнобойщики - все считали его своим.
Ми розплачуємося За помилки дорогою ціною - життям. За ошибки мы расплачиваемся дорогой ценой - жизнью.
Рекомендувати LOST HOTEL своїм друзям. Рекомендовать LOST HOTEL своим друзьям.
Таруса живе насиченим, духовним життям. Таруса живет насыщенной, духовной жизнью.
Столиця Шотландії, знаменитий своїм унікальним колоритом. Столица Шотландии, знаменит своим уникальным колоритом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!