Примеры употребления "жизненного" в русском

<>
2) способствует снижению жизненного уровня в стране; 1) знижує життєвий рівень споживачів у країні;
Основные вехи жизненного пути прот. Основні віхи життєвого шляху І.
Интернет-зависимость как следствие жизненного кризиса. Інтернет-залежність як наслідок життєвої кризи.
Определение жизненного цикла разработки программного обеспечения (SDLC) Визначте життєвий цикл розробки програмного забезпечення (SDLC)
Основными этапами жизненного цикла модели являются: Основними етапами життєвого циклу моделі є:
Стратегии жизненного поведения в структурированном социуме. Стратегії життєвої поведінки у структурованому соціумі.
Мы называем это оценкой жизненного цикла. Ми називаємо це оцінкою життєвого циклу.
Цените радость подлинной простоты жизненного уклада. цінуйте радість справжньої простоти життєвого укладу;
Привязка задач к категориям жизненного круга Прив'язка завдань до категорій життєвого кола
Процессы жизненного цикла аутсорсинга бизнес-процессов. Процеси життєвого циклу аутсорсингу бізнес-процесів.
Это было апогеем их жизненного опыта. Це було апогеєм їхнього життєвого досвіду.
Теория развития и непрерывности жизненного пути. Теорія розвитку і неперервності життєвого шляху.
Вечная проблема жизненного выбора, стоической позиции. Вічна проблема життєвого вибору, стоїчної позиції.
Не все модели жизненного цикла последовательны. Не всі моделі життєвого циклу послідовні.
Добавим методы жизненного цикла в класс Додавання методів життєвого циклу до класу
Помощь старшеклассникам в выборе жизненного пути Допомога старшокласникам у виборі життєвого шляху
между стадиями жизненного цикла объекта управления; між стадіями життєвого циклу об'єкту управління;
Вехи жизненного и творческого пути (1900-1971) ". Віхи життєвого і творчого шляху (1900-1971) ".
личностное самоопределение (как высший уровень жизненного самоопределения); • особистісне самовизначення (як найвищий рівень життєвого);
Какими бывают жизненные циклы инновации? Що таке життєвий цикл інновації?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!