Примеры употребления "жидкой" в русском

<>
имитирует взаимодействие с жидкой фазой. імітує взаємодію з рідкою фазою.
Дайте время жидкой подводке высохнуть. Дайте час рідкої підводці висохнути.
Спектр величин частиц в жидкой фазе Спектр величин часток в рідкій фазі
250 гр сметаны (средней густоты, не жидкой) 250 гр сметани (середньої густини, не рідкою)
Cпециалист по жидкой тепловой изоляции: Cпеціаліст з рідкої теплової ізоляції:
Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции. необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції.
Группа: Меланж яичный жидкий пастеризованный Група: Меланж яєчний рідкий пастеризований
Жидкие обои - разновидность декоративной штукатурки. Рідкі шпалери - різновид декоративної штукатурки.
Группа: Диспенсеры для жидкого мыла Група: Диспенсери для рідкого мила
растительных экстрактов: жидких, густых, сухих рослинних екстрактів: рідких, густих, сухих
Сухая и жидкая молочные смеси Суха і рідка молочні суміші
Жидкое PRESS Появление наших отходов Рідке PRESS Поява наших відходів
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Нею оказалось озеро, заполненное жидким веществом. Нею виявилося озеро, заповнене рідкою речовиною.
Томпсона "Электроны в жидком аммиаке" [1]. Томпсона "Електрони в рідкому аміаку" [1].
Вафельное тесто имеет жидкую консистенцию; Вафельний тісто має рідку консистенцію;
Ультразвуковые устройства для переработки жидких Ультразвукові пристрої для переробки рідин
Мы получили много фидбека о нашей жиже. Ми отримали великий фідбек про нашу жижу.
Жидкий озон - тёмно-фиолетового цвета. Рідкий озон - темно-фіолетового кольору.
в зарегистрированном багаже - жидкие вещества; в зареєстрованому багажі - рідкі речовини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!