Примеры употребления "животных" в русском с переводом "тварин"

<>
от укусов насекомых или животных. при укусах комах або тварин.
Детеныши похожи на взрослых животных. Дитинчата схожі на дорослих тварин.
Она защищает животных от переохлаждения. Вона захищає тварин від переохолодження.
Пасти можно всех домашних животных; Пасти можна всіх домашніх тварин;
2) генетика и разведение животных; 2) Генетика та розведення тварин;
Остерегайтесь ловушек, врагов и животных. Остерігайтеся пасток, ворогів і тварин.
2007 - "Твоя мамочка убивает животных" 2007 - "Твоя матуся вбиває тварин"
Эмбриология животных - их индивидуальное развитие. Ембріологія тварин - їх індивідуальний розвиток.
Почему растения-хищники едят животных? Чому рослини-хижаки їдять тварин?
Тройон вводил в пейзаже животных; Тройон вводив у пейзажі тварин;
укусы животных, отравляющих насекомых, змей. укуси тварин, отруйних комах, змій.
2131 "Молодняк животных на выращивании"; 211 "Молодняк тварин на вирощуванні";
Не убивай животных (будь вегетарианцем). Не вбивай тварин (будь вегетаріанцем).
Видовой состав животных также небогат. Видовий склад тварин також небагатий.
международные сервисы поиска потерянных животных міжнародні сервіси пошуку загублених тварин
1920 - Валентин Филатов, дрессировщик животных. 1920 - Валентин Філатов, дресирувальник тварин.
Пазлы для детей зоопарка животных Пазли для дітей зоопарку тварин
Детей научат уважать эмоции животных. Дітей навчатимуть поважати емоції тварин.
RFID водонепроницаемых животных ухи теги RFID водонепроникних тварин юшки теги
Феминизм, основанный на повадках животных Фемінізм, заснований на звичках тварин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!