Примеры употребления "животному" в русском

<>
Животному введен под кожу инородный белок. Тварині введено під шкіру чужорідний білок.
Браконьерство наносит непоправимый урон животному миру. Браконьєрство завдає непоправні збитки тваринному світу.
Название животному пока еще не придумали. Назву тварині поки ще не придумали.
Здесь имеется даже памятник этому животному. Тут встановлений невеликий пам'ятник цій тварині.
Это помогает животному маскироваться и охотиться. Це допомагає тварині маскуватися і полювати.
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
Многие животные причислены к спасенным. Багато тварин зараховані до врятованим.
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Улучшает потребление корма молодым животным покращує споживання корму молодими тваринами
Животное взвешивают вместе с контейнером. Тварину зважують разом з контейнером.
Индуисты считают корову священным животным. Індуїзм вважає корову священною твариною.
Очень питательный источник животного белка дуже живильне джерело тваринного білка
Только для перорального применения животным. Тільки для перорального застосування тваринам.
Животные корма составляют 40-70%. Тваринні корми складають 40-70%.
Изначально исследования проводили на животных. Спочатку досліди проводилися на тваринах.
Bergen 1894) В животном царстве. Bergen 1894) У тваринному царстві.
Поправки в закон "О животном мире" Зміни до Закону "Про тваринний світ"
Девчонка занялась животным сексом с массажистом Дівчина зайнялася тваринним сексом з масажистом
Противопоставляется нафсу - животной природе в человеке. Протиставляється нафсу - тваринній природі в людині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!