Примеры употребления "тваринами" в украинском

<>
Тіло сильно пошкоджене дикими тваринами. Тело сильно повреждено дикими животными.
Не контактувати з дикими тваринами; Не приближаться к диким животным;
сільськогосподарськими тваринами і продуктами з них; живые животные и продукты из них;
Тваринницькі приміщення поступово заповнювались тваринами. Животноводческие помещения постепенно заполнялись животными.
покращує споживання корму молодими тваринами Улучшает потребление корма молодым животным
Вважаються священними тваринами у індусів. В Индии считаются священными животными.
Добре уживаються з іншими тваринами. Отлично уживаются с другими животными.
Тісне спілкування з хворими тваринами. Тесное общение с больными животными.
законодавчої заборони торгівлі рідкісними тваринами; законодательного запрета торговли редкими животными;
Харчуються сазани безхребетними тваринами і рослинами. Питаются сазаны беспозвоночными животными и растениями.
І, звичайно ж, сфотографуватися з тваринами. И, конечно же, сфотографироваться с животными.
Локації заселені різними тваринами і створіннями. Локации заселены различными животными и созданиями.
У Франції кішки вважалися чаклунськими тваринами. Во Франции кошки считались колдовскими животными.
При поводженні з тваринами не допускається: При обращении с животными не допускается:
Відеоспостереження за тваринами: переваги та можливості Видеонаблюдение за животными: преимущества и возможности
Суперництво між тваринами триває і нині. Соперничество между животными продолжается и сейчас.
Побудуйте сільце і грайте з тваринами Постройте деревушку и играйте с животными
Гледіс захоплювалась тваринами ще у дитинстві. Глэдис восхищалась животными еще в детстве.
Живиться рибою та іншими дрібними тваринами. Питаются рыбой и другими мелкими животными.
вандалізм, піратство, жорстоке поводження з тваринами). вандализм, пиратство, жестокое обращение с животными).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!