Примеры употребления "живописцем" в русском

<>
Лиддердейл был популярным жанровым живописцем. Ліддердейл був популярним жанровим живописцем.
Но мечта стать живописцем не покидала юношу. А мрія стати художником не покидала юнака.
Художник остался безвестным деревенским живописцем. Художник залишився безвісним сільським живописцем.
Был одарённым композитором и живописцем. Був обдарованим композитором і живописцем.
Мане называли "живописцем современной жизни". Мане став "живописцем сучасного життя".
Он был хорошим директором и прекрасным живописцем. Він був гарним директором й чудовим живописцем.
С 1494 был гор. живописцем в Брюгге. Від 1494 був міським живописцем у Брюгге.
1661), фламандский живописец и гравер. 1661), фламандський живописець і гравер.
Живописец, участник многих художественных выставок. Художник, учасник кількох художніх виставок.
Живописца часто называют русским Дега. Живописця часто називають російським Дега.
Был членом местной гильдии живописцев. Був членом місцевої гільдії живописців.
Живописцы последователи Т. Г. Шевченко. Живописці послідовники Т. Г. Шевченка.
В духовном завещании живописца записано: "... У духовному заповіті художника записано: "...
1471 - Альбрехт Дюрер, немецкий график и живописец. 1471 - Альбрехт Дюрер, німецький графік і маляр.
выполнен в 1652-1653 годах живописцами Троице-Сергиева монастыря. Іконостас виконаний в 1652-1653годах живописцями Троїце-Сергієва монастиря.
Его учениками были многие известные живописцы. Його учнями були десятки відомих художників.
Художник монументального искусства (роспись), живописец. Художник монументального мистецтва (розпис), живописець.
1579 - Франс Снейдерс, фламандский живописец. 1579 - Франс Снейдерс, фламандський художник.
Поражён Вашим талантом - мастерством художника живописца. Вражений Вашим талантом - майстерністю художника живописця.
Среди живописцев выделяются С. Сонго, Дж. Серед живописців виділяються С. Сонго, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!