Примеры употребления "художником" в украинском

<>
Був театральним актором, художником, режисером. Был театральным актёром, художником, режиссёром.
А мрія стати художником не покидала юнака. Но мечта стать живописцем не покидала юношу.
Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом. Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом.
Як стати художником, "Монтессорі центр" Как стать художником, "Монтессори центр"
Він став помітним художником - пейзажистом. Он стал заметным художником - пейзажистом.
Тетяна завжди мріяла стати художником. Татьяна всегда мечтала стать художником.
Працював конструктором, цеховим художником [2]. Работал конструктором, цеховым художником [2].
Батько, Франческо Сантафеде, був художником. Отец, Франческо Сантафеде, был художником.
"Мені нудно бути тільки художником" "Мне скучно быть только художником"
Він став першим українським "підводним" художником. Он стал первым украинским "подводным" художником.
Працював карикатуристом і художником періодичних видань. Работал карикатуристом и художником периодических изданий.
Головний герой був амбітним молодим художником. Главный герой был амбициозным молодым художником.
Коулман одружена з художником Джошем Сімпсоном. Коулман замужем за художником Джошем Симпсоном.
Мерседес одружена з художником Девідом Гейзером. Мерседес замужем за художником Дэвидом Гейзером.
Працював художником художньо-виробничих майстерень Севастополя. Работал художником художественно-производственных мастерских Севастополя....
Найбільшим художником фовізму став Анрі Матісс. Крупнейшим художником фовизма стал Анри Матисс.
Що ж, давайте знайомитись з художником. А теперь давайте знакомиться с творчеством художника.
Працював художником на заводі "Ленінська кузня". Работал художником на заводе "Ленинская кузница".
Він був художником, мисливцем і професіоналом. Он был художником, охотником и профессионалом.
Кунерт також був художником і рисувальником. Кунерт также был художником и рисовальщиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!