Примеры употребления "живой" в русском с переводом "живий"

<>
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Живой песок "Лайт" - 500 г Живий пісок "Лайт" - 500 г
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
"Иисус Христос - воскресший и живой. "Ісус Христос - воскреслий і живий.
Живой песок "Лайт" - 1500 г Живий пісок "Лайт" - 1500 г
Живой души не перестроить ввек. Живий душі не перебудувати повік.
Живой аквариум в качестве заставки Живий акваріум в якості заставки
Живой, технологичный, демократичный и роскошный. Живий, технологічний, демократичний та розкішний.
Живой лобстер: Термидор / Гриль / Отварной. Живий лобстер: Термідор / Гриль / Відварений.
Спасибо, что живой "и" Стиляги ". Спасибі, що живий "і" Стиляги ".
Всегда живой и всегда актуальный. Завжди живий і завжди актуальний.
Сейчас редко услышишь живой будильник. Зараз рідко почуєш живий будильник.
Антивирус Касперского живой компакт-диск Антивірус Касперського живий компакт-диск
"Живой столик" - сервированные sushi girl "живий столик" - сервіровані sushi girl
Сей труп живой, еще вчера Цей труп живий, ще вчора
Спасибо, что живой "", Джентльмены, удачи! Спасибі, що живий "", Джентльмени, удачі!
проект "Living lesson" (живой урок); проект "Living lesson" (живий урок);
живой кипарис - комнатное растение-елочка; живий кипарис - кімнатна рослина-ялинка;
Спасибо, что живой "и" Беременный ". Дякую, що живий "і" Вагітний ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!