Примеры употребления "жениться" в русском с переводом "одружитися"

<>
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
"Я долго ждал, чтобы жениться. "Я довго чекав, щоб одружитися.
Как жениться задумал царский арап... Як одружитися задумав царський арап...
С ней он собирался жениться. З нею він збирався одружитися.
Обещать - еще не значит жениться! Обіцяти - ще не означає одружитися.
Не успел жениться и родить детей... Не встиг одружитися, народити дітей...
Хочу жениться - Женский сайт Femme Today Хочу одружитися - Жіночий сайт Femme Today
Вукелич решил жениться без ведома Зорге. Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге.
Они решают жениться и оставить хижину. Вони вирішують одружитися і залишити хатину.
Жениться 26 раз девушки хотят за полгода. Одружитися 26 разів дівчини хочуть за півроку.
За свою жизнь он успел трижды жениться. За ці роки він встиг тричі одружитися.
По слухам, Аттиас готов на ней жениться. З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися.
6 Принципы и практика в Жениться Smarter: 6 Принципи та практика в Одружитися Smarter:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!