Примеры употребления "желанием" в русском

<>
Главное запастись желанием и терпением! Головне запастися бажанням і терпінням!
Свои действия он объяснил желанием пошутить. Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати.
всегда увенчиваются желанием увидеть Вас снова! завжди увінчуються бажанням побачити Вас знову!
Ребята охвачены желанием понравиться мисс Эллен. Хлопці охоплені бажанням сподобатися міс Еллен.
??) по-японски означает "желание, надежда". 望み) японською означає "бажання, надія".
Блестки, стразы, бусины - по желанию. блискітки, стрази, намистини - за бажанням.
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
При желании организовать их несложно. При бажанні організувати їх нескладно.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
По желанию, за дополнительную плату: экскурсия. По бажанню (за додаткову оплату) екскурсія.
не настаивать на предпочтениях, желаниях; не наполягати на перевагах, бажаннях;
При желании, горшок можно задекорировать атласными лентами при бажанні, горщик можна задекорувати атласними стрічками
Добавить в список желаний Сравнить этот товар Додати до переліку побажань Порівняти цей товар
Желаем Вам счастья, здоровья, исполнения желаний, Бажаємо Вам щастя, здоров'я, здійснення мрій,
Изготавливаем радиаторы по Вашему желанию Виготовляємо радіатори за Вашим побажанням
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
Наличие подлокотников определяется по желанию. Наявність підлокітників визначається за бажанням.
3 рядом с фонтаном желаний. 3 поруч з фонтаном бажань.
Однако при желании - запросто можно. Однак при бажанні - запросто можна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!