Примеры употребления "бажань" в украинском

<>
Забув би всіх бажань трепет, Забыл бы всех желаний трепет,
Нових зустрічей, нових здобутків, здійснення всіх бажань! Новых встреч, новых достижений, исполнения всех желаний!
Просто додано до вашого списку бажань: Просто добавлен в ваш список пожеланий:
Перегляд завантажень та списку бажань Просмотр загрузок и списка желаний
11:35 "Бійся своїх бажань". 19:15 "Бойся своих желаний".
Вона відома своїм "дзвоном бажань". Там находится знаменитый "колокол желаний".
Авторизуйтесь, щоб подивитися список бажань Авторизуйтесь, чтобы посмотреть список желаний
урахування потреб і бажань Пацієнта; учет потребностей и желаний Пациента;
задоволенням бажань і вподобань споживачів. удовлетворением желаний и предпочтений потребителей.
ЖК "Козацький гай" Втілення бажань! ЖК "Казацкий Гай" Воплощение желаний!
"було додано до списку бажань "был добавлен в список желаний
2 Як зробити колаж бажань? 2 Как сделать коллаж желаний?
Колаж бажань - це ваші мрії. Коллаж желаний - это ваши мечты.
Бійтеся своїх бажань - вони здійснюються. Бойтесь желаний своих - они осуществляются.
нездатність відмовитися від мирських бажань. неспособность отказаться от мирских желаний.
Антиросійські санкції: бійтеся своїх бажань Антироссийские санкции: бойтесь своих желаний
Збереження вподобаних товарів в "Список бажань" Сохранение понравившихся товаров в "Список желаний"
Райделл зважується звернутися до "Держави бажань". Райделл решается обратиться в "Державу желаний".
(Викладач Вінтенко Ю.Б.) Корабель бажань (Преподаватель Винтенко Ю.Б.) Корабль желаний
Додати до списку бажань Booking Options Добавить в список желаний Booking Options
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!