Примеры употребления "ждут" в русском с переводом "очікувати"

<>
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Чего ждать от этого концерта? Чого очікувати від цього концерту?
Чего ждать от Mitsubishi в будущем? Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому?
0 - ждать поступления полной суммы инвойса; 0 - очікувати надходження повної суми інвойсу;
Чего украинцам ждать от пенсионной реформы? Чого очікувати українцям від пенсійної реформи?
Какой реакции можно ждать от Вашингтона? Якої реакції слід очікувати від Вашингтона?
Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати
"Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать? "Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати?
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!