Примеры употребления "жалобе" в русском

<>
Процесс начинался по жалобе потерпевшего. Процес розпочинався за заявою потерпілого.
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
написание апелляционных и кассационных жалоб; Складання апеляційних і касаційних скарг;
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
работа с жалобами и предложениями; робота зі скаргами та пропозиціями;
Оно подается вместе с кассационной жалобой. Заявка подається разом із касаційною скаргою.
Елизавета Альбертина обратилась с жалобой в правительство. Єлизавета Альбертіна звернулася зі скаргою до уряду.
Извещение заявителя о результатах рассмотрения жалоб. Повідомлення заявника про результати розгляду претензії.
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Более подробно доводы изложены в апелляционных жалобах. Більш детальніше доводи вказані в апеляційній скарзі.
Для этого нужно подготовить соответствующую жалобу. Для цього необхідно подати відповідну заяву.
жалобах на качество лекарственного средства; скарги на якість лікарських засобів;
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
составление апелляционных и кассационных жалоб; складання апеляційних та касаційних скарг;
С тобой, как жалоба смычка, З тобою, як скарга смичка,
внимательно ознакомится с вашими жалобами; уважно ознайомиться з вашими скаргами;
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!