Примеры употребления "претензії" в украинском

<>
Переводы: все16 претензия16
Помилкові Претензії до громадянства США Ложные Претензии к гражданства США
Основні незадоволені претензії / судові позови. Основные неудовлетворенные претензии / судебные иски.
Претензії до організаторів не приймаються. Никаких претензий к организаторам нет.
Виконано претензії екологічних установ Бразилії. Выполнены претензии экологических учреждений Бразилии.
нейтралізувати територіальні претензії до України; нейтрализовать территориальные претензии к Украине;
Селюк пред'являв Куніцину різні претензії. Селюк предъявлял Куницыну различные претензии.
Складання претензії або відповіді на претензію Составление претензии или ответа на претензию
Які претензії регуляторів до ринку Forex? Каковы претензии регуляторов к рынку Forex?
Претензії Ярослава Володимировича на великокнязівський стіл Претензии Ярослава Владимировича на великокняжеский стол
Ці претензії були згодом відхилені комісією. Эти претензии были впоследствии отклонены комиссией.
Хоча офіційно ці претензії не озвучуються. Хотя официально эти претензии не озвучиваются.
Претензії французького виконавця Коробков-Землянський назвав смішними. Претензии французского исполнителя Коробков-Землянский назвал смешными.
1) претензії на тотальну значущість або глобальність; 1) претензии на тотальную значимость или глобальность;
Претензії приймаються протягом двох місяців за тел. Претензии принимаются в течение 2-х месяцев по тел.
Підготовка претензії, претензійна переписка Від 500 грн. Подготовка претензии, претензионная переписка от 500 грн.
До Жебрівського, напевно, багато в кого є претензії. К Жебривскому, наверняка, много у кого найдется претензий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!