Примеры употребления "скарги" в украинском

<>
Переводы: все43 жалоба41 скарги2
про залишення скарги без розгляду. об оставлении жалобы без рассмотрения.
У ніг Скарги сидить Ян Петро Сапега. У ног Скарги сидит Ян Пётр Сапега.
"Суд поки відхиляє всі скарги. "Суд пока отклоняет все жалобы.
Інші заслухались промовою Скарги, інші відверто сплять. Иные заслушались речью Скарги, другие откровенно спят.
Вирішений Скарги на повідомлення питання. Решенный Жалобы на сообщения вопроса.
про залишення скарги без задоволення. Об оставлении жалобы без удовлетворения..
Скарги ізольовані одна від одної. Жалобы изолированы друг от друга.
Скарги від громадян не надходили. Жалоб от горожан не поступало.
3) залишення скарги без розгляду. в) оставление жалобы без рассмотрения.
Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов
Скарги, повернення, боротьба з фальсифікатом Жалобы, возвраты, борьба с фальсификатом
Залишення касаційної скарги без руху. Оставить кассационную жалобу без движения.
"Зараз ми подаємо апеляційні скарги. "Сейчас мы подаем апелляционные жалобы.
Будьте уважні при складанні скарги. Будьте внимательны при составлении жалобы!
Заявник також подав інші скарги. Заявитель также подал несколько жалоб.
Доступ Зареєстрованих Медиків до Скарги. Доступ Зарегистрированных Медиков к Жалобе.
Рада не розглядає анонімні скарги. Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы.
Українські контрагенти теж висловлюють скарги. Украинские контрагенты тоже высказывают жалобы.
Пропозиції та скарги не надходили. Замечаний и жалоб не поступило.
Підготовлення та подання касаційної скарги. подготовка и подача кассационной жалобы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!