Примеры употребления "ему пухом" в русском

<>
Вечная память и земля ему пухом. Вічна їй пам'ять і земля пухом.
Светлая ему память и земля пухом... Вічна йому пам'ять і земля пухом...
Вечная ему память и земля пухом. Вічна йому пам'ять та земля пухом.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Пусть земля тебе будет пухом, Алексей. Хай земля буде тобі пухом, Олександре!
Иисус снова сказал Ему: "Паси овец Моих!" Промовляє до нього Ісус: "Паси вівці Мої!"
Вечная память и земля пухом.. Вічна пам'ять і земля пухом...
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Птенцы вылупляются покрытые редким пухом. Пташенята вилуплюються покритими рідким пухом.
Хоть и ему иные штуки Хоч і йому інші штуки
Пусть она ей будет пухом. Нехай буде вона йому пухом.
И гимны в честь ему поют. І гімни на честь йому співають.
Земля тебе пухом, дорогой Николай. Земля тобі пухом, дорогий українець.
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
Земля пухом, Царство небесное и вечная память! Земля пухом, Царство Небесне і вічна пам'ять!
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Вечная им память и земля пухом! Вічна йому пам'ять і земля пухом!
Ему посвящено документальную ленту "Марьян Крушельницкий" (1962). Йому присвячено документальну стрічку "Мар'ян Крушельницький" (1962).
Пусть земля нашему герою будет пухом. Тож хай земля Герою буде пухом.
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!