Примеры употребления "едины" в русском

<>
Вместе мы едины и сильны! Разом ми сильні та єдині!
Но мы должны быть сильны и едины. Тому ми маємо бути сильними і єдиними.
По социально-экономической природе финансы предприятий едины. За соціально-економічною природою фінанси є єдиними.
Мы сильны, когда мы едины. Ми сильні тоді, коли об'єднані.
Критерии, установленные конкурсом, едины для всех номинаций. Загальний порядок проведення Конкурсу є однаковим для всіх номінацій.
Цены на всех заправках едины: Ціни на всіх заправках єдині:
Народ и "Триколор ТВ" едины Народ і "Триколор ТВ" єдині
Бездомные животные всего мира едины Бездомні тварини всього світу єдині
Правила мебельной расстановки для кухонь едины. Правила меблевої розстановки для кухонь єдині.
Помните, мы разные, но мы едины! Пам'ятаймо, ми різні, але ми єдині!
Внешнее и внутреннее среды диалектически едины. Зовнішнє і внутрішнє середовище діалектично єдині.
Внешняя и внутренняя среды диалектически едины. Зовнішнє і внутрішнє середовища діалектичне єдині.
Душа и тело уже не едины. Душа і тіло вже не єдині.
Если мы едины, тогда мы сильны ". Якщо ми єдині, тоді ми сильні ".
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
В Крым по Единому билету До Криму за Єдиним квитком
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Компания не предлагает единые прайсы. Компанія не пропонує єдині прайси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!