Примеры употребления "европейскому" в русском

<>
Руководство по европейскому антидискриминационному праву Посібник з європейського антидискримінаційного права
"Решительная поддержка и содействие европейскому пути. "Рішуча підтримка та сприяння європейському шляху.
Тестирование пуповинной крови по европейскому протоколу Тестування пуповинної крові за європейським протоколом
Спортсмены "Славутича" подготовились к европейскому Чемпионату Спортсмени "Славутича" підготувалися до європейського Чемпіонату
способствовать европейскому измерению в высшем образовании. сприяти європейському виміру у вищій освіті.
Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору. Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
Тарифная политика должна соответствовать европейскому регулированию. Тарифна політика має відповідати європейському регулюванню.
Событийный фон романа аналогичен европейскому Ренессансу. Подієвий фон роману аналогічний європейському Ренесансу.
Остановились они в гостинице "Европейская". Гостя зупинилася у готелі "Європейський".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Трускавец переориентируется на европейских отдыхающих Трускавець переорієнтовується на європейських відпочивальників
Прагматизм - адекватная европейская стратегия Украины Прагматизм - адекватна європейська стратегія України
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
европейские стандарты планировок и застройки європейські стандарти планувань і забудови
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Добро пожаловать в Европейский Союз! Вітаємо Вас у Європейському офісі!
Экспериментальная традиция имеет "европейские корни"; Експериментальна традиція має "європейське коріння";
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Модель Fusion является чисто европейской. Модель Fusion є чисто європейською.
европейскими и североамериканскими технологическими компаниями. європейськими та північноамериканськими технологічними компаніями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!