Примеры употребления "европейским" в русском

<>
"Двойное гражданство является исключительно европейским феноменом. "Подвійне громадянство - це європейський феномен.
Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам. Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень.
Европейским институтом телекоммуникационных стандартов (ETSI). Європейському інституті телекомунікаційних стандартів (ETSI);
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Оно называет себя гуманным и европейским. Вона називає себе гуманною та європейською.
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
Её качество не уступает европейским автобанам. Їх якість не гірше європейських автобанів.
Сайт поддерживается Европейским Патентным Бюро. Сайт підтримується Європейським Патентним Бюро.
По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие. За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення.
Комфортные номера с европейским интерьером Комфортні номери з європейським інтер'єром
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Гармонизация украинского платежного пространства с европейским Гармонізація українського платіжного простору з європейським
Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством. Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством.
Американские военные объединятся с европейским контингентом. Американські військові об'єднаються з європейським контингентом.
чистым золотистым песком, европейским уровнем обслуживания. чистим золотавим піском, європейським рівнем обслуговування.
Финтех-стартап TransferWise провозгласили "европейским единорогом". Фінтех-стартап TransferWise проголосили "європейським єдинорогом".
"Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом. "Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом.
Сейчас мы работаем над Европейским энергомостом. Зараз ми працюємо над Європейським енергомостом.
Европейским первооткрывателем острова считается Джеймс Кук. Європейським першовідкривачем острова вважається Джеймса Кука.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!