Примеры употребления "духам" в русском

<>
Однажды он обращается к духам прошлого, которые должны свершить кровную месть. Одного разу в селі з'являються духи минулого, які жадають кровної помсти.
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Поклоняются духам леса и природы. Поклоняються духам лісу та пророди.
Дать время духам раскрыться на коже. Дати час духам розкритися на шкірі.
Религия заключалась в поклонении силам природы и духам предков. Наші далекі пращури поклонялися силам природи і духам предків.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но он не пал духом. Але він не занепав духом.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Tealight свечи с фруктами духов Tealight свічки з фруктами духів
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Натуральные духи имеют желтоватый оттенок. Натуральні парфуми мають жовтуватий відтінок.
Работает в духе "соц-арта"; Працює в дусі "соц-арту";
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
В духах не допускается осадка. У парфумах не допускається осаду.
Коммунизм целиком противный духу украинской нации. Комунізм цілком противний духові української нації.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
наилучшее использование тела и духа; якнайкраще використання тіла і духу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!