Примеры употребления "дух" в украинском

<>
Переводы: все81 дух81
Дух палкий і досить дивний, Дух пылкий и довольно странный,
Від їх величі захоплює дух. От его величия захватывает дух.
Ілюстрація до журналу "Дух времени",... Иллюстрация из журнала "Дух времени",...
У ній життя дух зупинила. В ней жизни дух остановила.
Як якоїсь дух, йому вона Как некой дух, ему она
Твій твердий дух втрачає сили; Твой твердый дух теряет силы;
иль просто Дух виявиться сильнішим. иль просто Дух окажется сильнее.
Його турбує дух улюбленої матері. Его тревожит дух любимой матери.
"Здоровий дух у здоровому тілі". "Здоровый дух в здоровом теле".
Назва: Джунглі Дух: Поклик природи Заглавие: Джунгли Дух: Зов природы
В здоровому тілі - здоровий дух. В здоровом теле - здоровый дух.
відновлять ваше тіло і дух! восстановят ваше тело и дух!
Командний дух, єдність і згуртованість! Командный дух, единство и сплоченность!
Протестантська етика і дух капіталізму. Протестанская этика и дух капитализма.
Загальний дух системи Вітрувія енциклопедичний. Общий дух системы Витрувия энциклопедический.
Ангел, Дух в людському тілі. Ангел, Дух в человеческом теле.
Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя. Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни.
Мене захоплює дух кінознімального майданчика! Меня захватывает дух киносъемочной площадки!
Дух милості і лагідного терпіння Дух милости и кроткого терпенья
Тайна вечеря: Дух, Тіло, Кров. Тайная вечеря: Дух, Тело, Кровь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!