Примеры употребления "дружиной" в русском

<>
Положение о дружине молодых пожарных. Положення про дружини юних пожежних.
Поход русских дружин на половцев Похід руських дружин на половців
Его имя носила пионерская дружина школы. Його ім'я носить піонерська дружина школи.
В школе была создана пионерская дружина. У школі було створено піонерську дружину.
Штаб дружины находится в Кадриорге. Штаб дружини знаходиться в Кадріорзі.
Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин. Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин.
• первая русская национальная бригада СС "Дружина"; • 1-а російська національна бригада СС "Дружина";
И с ними царские дружины І з ними царські дружини
лицам, являющимся членами добровольных пожарных дружин; обов'язкове особисте страхування членів добровільних пожежних дружин;
"Дружина" имела связь с Киевом и Ромнами. "Дружина" мала зв'язок із Києвом і Ромнами.
Бой русской дружины с половцами. Бій руської дружини з половцями.
Высказывался за создание "православных народных дружин". Висловлювався за створення "православних народних дружин".
Фёдор Головатый назывался капитаном дружины. Федір Головатий називався капітаном дружини.
Высказывался за создание "православных народных дружин" [33]. Висловлювався за створення "православних народних дружин" [33].
Верхушку старшей дружины называли боярами, "мужами". Верхівку старшої дружини називали боярами, "мужами".
Народное собрание заменяются восходом военной дружины. Народні збори замінюються сходом воєнної дружини.
На предприятиях начали создаваться рабочие дружины. На підприємствах почали створюватись робітничі дружини.
Постоянно укреплял свои дружины и флот. Постійно зміцнював свої дружини та флот.
Старшие дружинники могли иметь и свою дружину. Старші дружинники могли мати свої меньші дружини.
пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные дружины. Пожежно-технічні комісії та добровільні пожежні дружини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!