Примеры употребления "древнейшим" в русском

<>
Её возникновение относится к древнейшим временам. Її виникнення відноситься до найдавніших часів.
Петра является древнейшим городом в Иордании. Петра - стародавнє місто в Йорданії.
Мейендорфское потепление сменилось древнейшим дриасом. Меєндорфська осциляція змінилась найдавнішим дріасом.
Древнейшим вьетнамским гос-вом был Ванланг. Найдавнішою в'єтнамською державою був Ванланг.
Напитки по древнейшим украинским рецептам Напої за стародавніми українськими рецептами
Ячмень принадлежит к древнейшим культурным растениям. Ячмінь належить до найдавніших культурних рослин.
Мангалия является древнейшим заселённым городом Румынии. Мангалія є найдавнішим заселеним містом Румунії.
Она принадлежит к древнейшим участков суши. Вона належить до найдавніших ділянок суші.
Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег. Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг.
Солотвино относится к древнейшим поселениям Прикарпатья. Солотвин належить до найдавніших поселень Прикарпаття.
Армянское нагорье считается древнейшим центром металлургии. Вірменське нагір'я вважається найдавнішим центром металургії.
Древнейшим храмом Помпей считается Храм Аполлона. Найдавнішим храмом Помпей вважається Храм Аполлона.
соответствуют историческим трем древнейшим частям города. відповідають історичним трьом найдавнішим частинам міста.
История косметологии восходит к древнейшим временам. Історія косметології перегукується з найдавнішим часів.
До 1857 года считалась древнейшим кодексом Септуагинты. До 1857 року вважався найдавнішим кодексом Септуаґінти.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
Отсюда и древнее название - Миргород. Звідси і давня назва - Миргород.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!