Примеры употребления "доходами" в русском

<>
О борьбе с "нетрудовыми доходами" 2.6 Боротьба з "нетрудовими доходами"
Палата счетов Франции ведала его доходами. палата рахунків Франції відала його доходами.
Потребительское поведение людей обусловлено их доходами. Споживча поведінка людей зумовлена їхніми доходами.
Напомним, что под пассивными доходами подразумевают: Нагадаємо, що під пасивними доходами розуміють:
доход от неоперационных курсовых разниц; доходи від неопераційних курсових різниць;
Профессиональная помощь по декларированию доходов Професійна допомога з декларування доходів
Эмиссионный доход 1411 1 358 Емісійний дохід 1411 1 358
Остальной его доход - спонсорские контракты. Решта його доходу - спонсорські контракти.
Этот доход равен земельной ренте. Таким доходом є земельна рента.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
2) по доходам (распределительный метод); 2) за доходами (розподільний метод);
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
42% назвали разницу в доходах заметной. 42% назвали різницю в доходах помітною.
О государственном соляном доходе "(СПб. Про державний соляному доході "(СПб.
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Когда я должен подавать декларацию о доходах? Коли ми повинні подати декларацію по прибутку?
Узнай о своих доходах онлайн! Дізнайся про свої доходи онлайн!
комиссионных доходов - на 9,5%; комісійних доходів - на 9,5%;
доход от проведения переоценки ОС; дохід від проведення переоцінки ОС;
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!