Примеры употребления "достоинствах" в русском с переводом "переваг"

<>
Достоинств маленьких кухонных раковин масса. Переваг маленьких кухонних раковин маса.
Металлоконструкции обладают рядом достоинств: лёгкость; Металоконструкції мають ряд переваг: Легкість;
У Kia Soul много достоинств. У Kia Soul багато переваг.
Готовое изделие обладает массой достоинств: Готовий виріб має масу переваг:
К достоинствам такой техники относят: До переваг такої техніки відносять:
К достоинствам аквариумного разведения относится: До переваг аквариумного розведення відноситься:
Кухонный уголок Милан: 5 достоинств мебели Кухонний куточок Мілан: 5 переваг меблів
Большинство достоинств зависят от наполнителя панелей. Більшість переваг залежать від наповнювача панелей.
Вот 5 главных достоинств органической косметики Ось 5 головних переваг органічної косметики
Язык HTML обладает рядом неоспоримых достоинств. Мова HTML має низку незаперечних переваг.
Премиальный BMW 330e имеет много достоинств. Преміальний BMW 330e має багато переваг.
В дополнение к достоинствам указывают надежность. На додаток до переваг вказують надійність.
К основным достоинствам ленты можно отнести: До основних переваг стрічки можна віднести:
Среди основных достоинств пластикового бордюра следует выделить: Серед основних переваг пластикового бордюру слід виділити:
Среди наиболее значимых достоинств металлоконструкций можно выделить: Серед найбільш значущих переваг металоконструкцій можна виділити:
Реклама на транспорте обладает рядом неоспоримых достоинств. Реклама на транспорті має незаперечний ряд переваг.
Столешницы из искусственного камня обладают множеством достоинств. Стільниці зі штучного каменю мають безліч переваг.
Одним их приятных достоинств Форекс - размеры контрактов. Одним з приємних переваг Форекс - розміри контрактів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!