Примеры употребления "достаточного" в русском с переводом "достатньо"

<>
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
Достаточно запустить сканирование антивирусной программой. Достатньо запустити сканування антивірусною програмою.
Достаточно сухофруктов и шоколадных батончиков! Достатньо сухофруктів і шоколадних батончиків!
Клиническая картина заболевания достаточно специфична. Клінічна картина захворювання достатньо специфічна.
2: Love Enough (Люблю достаточно) 2: Love Enough (Любити достатньо)
Лисица является зверем достаточно осёдлым. Лисиця є звіром достатньо осілим.
Вы просто не берете достаточно? Ви просто не берете достатньо?
Данная тема изучена достаточно полно. Ця проблематика вивчена достатньо повно.
Достаточно времени на обдумывание покупки Достатньо часу на обдумування покупки
Мировой рынок электроники достаточно специализирован. Світовий ринок електроніки достатньо спеціалізований.
Дает достаточно элегантные, легкие вина. Дає достатньо елегантні, легкі вина.
Достаточно простых ксерокопий этих документов. Достатньо простих ксерокопій цих документів.
Ответ достаточно лаконичен и прост. Відповідь достатньо лаконічна і проста.
Грамматика английского языка достаточно простая. Граматика англійської мови достатньо проста.
У Пиварича достаточно глубокое рассечение. У Піварича достатньо глибоке розсічення.
Вы достаточно квалифицированы, чтобы выиграть? Ви достатньо кваліфіковані, щоб виграти?
Сорт высокоурожайный и достаточно зимостойкий. Сорт високоврожайний та достатньо зимостійкий.
Иногда достаточно ограничиться публикацией компромата. Іноді достатньо обмежитися публікацією компромату.
Света достаточно, потребляемая мощность - мизерная. Світла достатньо, споживана потужність - мізерна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!