Примеры употребления "достаточного" в русском с переводом "досить"

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Отели в Парагвае достаточно дешевые. Готелі у Парагваї досить дешеві.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение. Кроманьйонці мали досить складний світогляд.
Наскальные изображение изучены достаточно хорошо. Наскальні зображення вивчені досить добре.
Ответ прост и достаточно очевиден. Відповідь проста і досить очевидна.
Достаточно популярным является кокосовый наполнитель. Досить популярним є кокосовий наповнювач.
Френд является достаточно сложным устройством. Френд є досить складним пристроєм.
Достаточно соорудить лёгкую каркасную перегородку. Досить спорудити легку каркасну перегородку.
Архитектура этрусков была достаточно развита. Архітектура етрусків була досить розвинена.
Яд достаточно сильный, содержит нейротоксины. Отрута досить потужна, містить нейротоксини.
Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко. Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко.
Джампинг - достаточно молодой вид скалолазания. Джампінг - досить молодий вид скелелазіння.
Меню достаточно разнообразное и вкусное. Меню досить різноманітне і смачне.
Судьба практической астрономии достаточно поучительна. Доля практичної астрономії досить повчальна.
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
Растение достаточно восприимчиво к болезням. Рослина досить сприйнятлива до хвороб.
Яд достаточно опасен для человека. Отрута досить небезпечна для людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!