Примеры употребления "достатком" в русском

<>
Люди со средним достатком более выносливы. Люди із середнім достатком більш витривалі.
Он ассоциируется с огнем, теплом, достатком. Він асоціюється з вогнем, теплом, достатком.
Отец был помещиком со средним достатком. Батько був комерсантом із середнім достатком.
Среди них 44,8% - со средним достатком; Серед них 44,8% - з середнім достатком;
Жила семья в среднем достатке. Жила сім'я в середньому достатку.
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
Осуществления замыслов, достатка, успеха в бизнесе! Здійснення задумів, добробуту, успіху в бізнесі!
Репертуар зависел от достатка семьи. Репертуар залежав від статку родини.
Семья жила в полном достатке. Сім'я жила в повному достатку.
Мед в корзине символизирует достаток. Мед у кошику символізує достаток.
Мира и процветания, счастья и достатка! Миру та процвітання, щастя та достатку!
Достаток пришел в каждую семью. Достаток прийшов у кожний дім.
Им хотелось праздника, достатка и красоты. Їм хотілося свята, достатку і краси.
Они символизируют достаток, богатство народа. Вони символізують достаток, багатство народу.
Поэтому красный был символом невероятного достатка. Тому червоний був символом неймовірного достатку.
EtCetera узнавал о достатке скромных миллионеров. EtCetera дізнавався про достаток скромних мільйонерів.
Родилась в рабочей семье небольшого достатка. Вона народилася в родині невеликого достатку.
Памятник символизирует достаток и благополучие семьи. Пам'ятник символізує достаток і благополуччя сім'ї.
2) бюджет минимального достатка (социальный минимум). 2) бюджет мінімального достатку (соціальний мінімум).
Интервальный диверсифицированный паевой инвестиционный фонд "Достаток" Інтервальний диверсифікований пайовий інвестиційний фонд "Достаток"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!