Примеры употребления "Достаток" в украинском

<>
Вони символізують достаток, багатство народу. Они символизируют достаток, богатство народа.
Тельці обожнюють розкіш і достаток. Тельцы обожают роскошь и изобилие.
поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням. Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением.
Здавалося, життя обіцяє щастя і достаток. Казалось, жизнь обещает счастье и благосостояние.
Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток. Успех принес Хопперу материальный достаток.
зелене поле - надія і достаток; зелёное поле - надежда и изобилие;
Мед у кошику символізує достаток. Мед в корзине символизирует достаток.
Спочатку було слово / / За достаток. - Груд. Вначале было слово / / За изобилие. - Дек.
Дерево підкреслює смак, статус, достаток господарів Дерево подчеркивает вкус, статус, достаток хозяев
Достаток - це стан душі і буття. Изобилие - это состояние души и бытия.
EtCetera дізнавався про достаток скромних мільйонерів. EtCetera узнавал о достатке скромных миллионеров.
Достаток таких повідомлень сприяє розвитку флуду. Изобилие таких сообщений способствует развитию флуда.
Достаток він вважає важливою умовою свободи. Достаток он считает важным условием свободы.
Зелений колір - свободу, родючість землі, достаток. Зеленый цвет - свобода, плодородие земли, изобилие.
Інтервальний диверсифікований пайовий інвестиційний фонд "Достаток" Интервальный диверсифицированный паевой инвестиционный фонд "Достаток"
третього - 415-429 мм - достаток у коштовностях; третий - 415-429 мм - достаток в драгоценностях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!