Примеры употребления "дом" в русском с переводом "домі"

<>
Она повесилась в собственном доме. Вона повісилася у власному домі.
"Происшествие в доме господина Г".. "Випадок у домі пана Г".
Раджив воспитывался в доме деда. Раджив виховувався у домі діда.
Правильный дымоход - в правильном доме. Правильний димохід - у правильному домі.
В Белом доме поменялась власть. У Білому домі змінилася влада.
Что смешалось в доме Облонских? Що змішалося в домі Облонських?
Портрет Линкольна в Белом Доме. Портрет Лінкольна в Білому Домі.
В Белом доме эту информацию опровергли. У Білому домі цю інформацію спростували.
Участник Арт-фестивалей в Украинском Доме. Учасник Арт-фестивалів в Українському Домі.
Покажите мне, кто в доме хозяин Покажіть мені, хто в домі господар
Церемония награждения состоялась в Белом доме. Вручення нагороди відбувається в Білому домі.
Также в доме размещалось греческое посольство. Також у домі розміщувалося грецьке посольство.
"В этом милом старом доме" (2016). "В цьому милому старому домі" (2016).
33 небольшие ниндзяс скрыты во всем доме. 33 невеликі ніндзяз приховані в усьому домі.
В Украинском доме проходит выставка "Книжные контракты" В Українському домі відкрилася виставка "Книжкові контракти"
Большой скульптурный салон 2010 в Украинском доме ВЕЛИКИЙ СКУЛЬПТУРНИЙ САЛОН 2010 в Українському домі
Конечно, каждый человек заботится о чистоте собственного дома. Кожен житель повинен турбуватися за чистоту у власному домі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!