Примеры употребления "документу" в русском

<>
Гриф ограничения доступа к документу; гриф обмеження доступу до документа;
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Можно ли доверять такому документу? Чи можна довіряти цим документам?
ВБ выделил семь замечаний к документу. СБ виділив сім зауважень до документа.
сквозная нумерация страниц по всему документу; наскрізна нумерація сторінок по всьому документу;
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
15 - гриф ограничения доступа к документу; 15 - гриф обмеження доступу до документа;
Выкопировка должна полностью соответствовать оригинальному документу. Викопіювання має повністю відповідати оригінальному документу.
гриф ограничения доступа к документу (если он имеется); Гриф обмеження доступу до документа (у разі потреби);
услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу. відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу.
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!