Примеры употребления "документацией" в русском

<>
СПМ входит вместе с документацией. СПМ входить разом з документацією.
управление нормативной документацией внешнего происхождения; розроблення нормативних документів національного походження;
• обеспечение эксплуатанта эксплуатационно-технической документацией; • забезпечення експлуатантів експлуатаційно-технічною документацією;
"Мы работаем над проектной документацией. "Ми працюємо над проектною документацією.
• Обеспечение технической и эксплуатационной документацией • Забезпечення технічною та експлуатаційною документацією
умение работать с англоязычной технической документацией; вміння працювати з англомовною технічною документацією;
Обеспечение предприятия необходимой нормативно-правовой документацией Забезпечення підприємства необхідною нормативно-правовою документацією
Работа с документацией называется камеральным этапом. Робота з документацією називається камеральних етапом.
Мужчина выпрыгнул вместе с медицинской документацией. Чоловік вистрибнув разом з медичною документацією.
правильно организовать работу с первичной документацией. правильно організувати роботу з первинною документацією.
Вебинары по работе с технической документацией Вебінари по роботі з технічною документацією
Стандартные этапы работы над проектной документацией: Стандартні етапи роботи над проектною документацією:
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
Документация для открытия грибной фермы Документація для відкриття грибний ферми
Ведение сменной и оперативной документации. Веде змінну і оперативну документацію.
Оказывать методическую помощь в поиске нужной документации. Надає методичну допомогу в пошуку необхідних документів.
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Проектирование и разработка конструкторской документации Проектування та розробка конструкторської документації
Тендерная документация от Jur Klee Тендерна документація від Jur Klee
Как правильно переводить техническую документацию? Як правильно перекладати технічну документацію?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!