Примеры употребления "документам" в русском с переводом "документ"

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Документ пронумерован как 131-ый. Документ пронумерований як 131-й.
Практическое упражнение - Напишите документ JSON Практичне вправу - Напишіть документ JSON
Оператор только дорабатывает сформированный документ. Оператор лише доопрацьовує сформований документ.
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Документ обнародован на сайте ВР. Документ опубліковано на сайті ВР.
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Только данный документ можно легализировать. Тільки даний документ можна легалізувати.
Документ, который подтверждает родственную связь. Документ, що підтверджує родинні зв'язки.
В сущности - это ОДИН документ. По суті - це один документ.
Посмотреть этот документ на Scribd Подивитися цей документ на Scribd
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
Паспортный документ иностранца с переводом. Паспортний документ іноземця з перекладом.
нормативно-технический документ товарной позиции; нормативно-технічний документ товарної позиції;
A4 черно-белый текстовый документ A4 чорно-білий текстовий документ
Прочитайте документ и выполните задание. Прочитайте документ і виконайте завдання.
позаботьтесь, чтобы Ваш документ запомнился; подбайте, щоб Ваш документ запам'ятався;
Двусторонний документ - 100 долларов США; Двосторонній документ - 100 доларів США;
Теги: Украина квитанция газ документ Теги: Україна квитанція газ документ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!