Примеры употребления "документальные" в русском

<>
Документальные съёмки Лондона конца шестидесятых. Документальні зйомки Лондона кінця шістдесятих.
Документальные невыездные проверки Статья 352. Документальні невиїзні перевірки Стаття 352.
Снимал документальные и короткометражные ленты. Знімав документальні й короткометражні стрічки.
Снимала документальные и короткометражные ленты. Знімала документальні і короткометражні стрічки.
Успевайте делать с детьми документальные фотосессии. Встигайте робити з дітьми документальні фотосесії.
Фильмы и документальные фильмы о шоколаде; Фільми та документальні фільми про шоколад;
Художественно - документальные очерки. - Киев, Молодь, 1988. Художньо - документальні нариси. - Київ, Молодь, 1988.
Упрощенные документальные отношения Клиента с Банком Спрощені документальні відносини Клієнта з Банком
Печатал документальные произведения, сказки для детей. Друкував документальні твори, казки для дітей.
По мотивам книги был сняты документальные фильмы. За мотивами книги були зняті документальні фільми.
Первые документальные упоминания о селе датируют 1711г. Перші документальні згадки про село датують 1711р.
Две черно-белые фотографии - документальные свидетельства пупутана. Дві чорно-білі фотографії - документальні свідчення пупутана.
В биографических повестях тоже наблюдались документальные элементы. У біографічних повістях теж простежувалися документальні елементи.
польские мультфильмы и документальные фильмы 1952 - 1978 гг. польські мультфільми та документальні фільми 1952 - 1978 років
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
"Это чрезвычайно интересная документальная лента. "Це надзвичайно цікава документальна стрічка.
просмотр документального фильма "Смутное время"; перегляд документальних фільмів "Буремні роки";
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
+ Документальное эхо битвы на Ворскле + Документальні відлуння битви на Ворсклі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!