Примеры употребления "документа" в русском

<>
нотариально заверенный перевод документа об образовании; нотаріально завірені переклади документів про освіту;
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Под текстом документа подписались более 100 тысяч белорусов. Пізніше документ підписали понад 100 000 громадян Білорусі.
название выданного документа разрешительного характера: назва виданого документа дозвільного характеру:
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Образец такого документа вы найдете ниже. Приклади цих документів можете знайти нижче.
Проверка действительности документа Регистра судоходства. Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства.
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
jQuery: обход объектной модели документа jQuery: обхід об'єктної моделі документа
Обязательно сохраните экземпляр этого документа! Збережіть собі зразок такого документу!
Проверка подлинности документа Регистра судоходства: Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства:
согласование является разновидностью разрешительного документа; узгодження є різновидом дозвільного документу;
Обязательным реквизитами данного документа являются: Обов'язковою реквізитами даного документа є:
2) Наличие проездного документа ребенка, 2) Наявність проїзного документу дитини,
оформление проездного документа начальником поезда; оформлення проїзного документа начальником поїзда;
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
Копия документа должна отвечать оригиналу. Копія документа повинна відповідати оригіналу.
Блочная модель документа (CSS Box Model) Блочна модель документу (CSS Box Model)
Проставление апостиля на оригинале документа; Проставлення апостиля на оригіналі документа;
Отсутствие документа (документов), перечисленных в Инструкции; відсутність документу (документів), перелічених в Інструкції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!