Примеры употребления "дождём" в русском

<>
Х / ф "Двое под дождём". Х / ф "Двоє під дощем".
Очень любят купаться под дождём. Дуже люблять купатися під дощем.
романтические костюмы дождем (Дресс-игры) романтичні костюми дощем (Дрес-ігри)
Перед дождем цветы сильнее пахнут. Перед дощем квіти сильніше пахнуть.
Ночным дождем прольется с высоты... Нічним дощем проллється з висоти...
На юге прогнозируют снег с дождем. На півдні прогнозують сніг із дощем.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Почему ласточки перед дождем летают низко? Чому ластівки літають низько перед дощем?
Как в засуху над первым дождем. Як в посуху над першим дощем.
В Крыму тоже ожидают дожди. У Криму також очікується дощ.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
Земные дожди состоят из воды. Земні дощі складаються з води.
Об этом информирует телеканал Дождь. Про це повідомляє телеканал Дождь.
О край дождей и непогоды... Про край дощів і негоди...
Юг Индии заливает проливными муссонными дождями. Південь Індії заливає проливними мусонними дощами.
Погода в Эскальдес-Энгордани: небольшой дождь. Погода в Ескальдес-Енгордані: Невеликий дощ.
светлая и желтая - к дождю. світла і жовта - на дощ.
После "Дождя": что грозит медиапространству Украины? Після "Дождя": що загрожує медіапростору України?
Летние дожди часто сопровождаются грозами и градом. Літні опади іноді супроводжуються грозою та градом.
В Херсонской области и Крыму - дождь. В Херсонській області та Криму - дощитиме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!