Примеры употребления "дождю" в русском

<>
Как медь желты облака - к дождю. Як мідь жовті хмари - до дощу.
светлая и желтая - к дождю. світла і жовта - на дощ.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Лягушки на суше прыгают - к дождю. Жаби по суші стрибають - до дощу.
Ласточки летают низко - к дождю. Ластівки низько літають - на дощ.
В Крыму тоже ожидают дожди. У Криму також очікується дощ.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
Земные дожди состоят из воды. Земні дощі складаються з води.
Об этом информирует телеканал Дождь. Про це повідомляє телеканал Дождь.
Х / ф "Двое под дождём". Х / ф "Двоє під дощем".
О край дождей и непогоды... Про край дощів і негоди...
Юг Индии заливает проливными муссонными дождями. Південь Індії заливає проливними мусонними дощами.
Погода в Эскальдес-Энгордани: небольшой дождь. Погода в Ескальдес-Енгордані: Невеликий дощ.
После "Дождя": что грозит медиапространству Украины? Після "Дождя": що загрожує медіапростору України?
Летние дожди часто сопровождаются грозами и градом. Літні опади іноді супроводжуються грозою та градом.
В Херсонской области и Крыму - дождь. В Херсонській області та Криму - дощитиме.
Кратковременные дожди, грозы (ночью местами). Короткочасний дощ, гроза (вночі місцями).
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
Кислотные дожди: причины и последствия. Кислотні дощі: причини та наслідки.
В Украине запретили российский "Дождь" В Україні заборонили російський "Дождь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!