Примеры употребления "договору" в русском

<>
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
17) кредитодатель - по кредитному договору; 17) кредитодавець - за кредитним договором;
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
Карта Европы по Рейсвейкскому мирному договору. Мапа Європи за Рейсвейкською мирною угодою.
Приложение к Договору: Таргетированная реклама Додаток до Договору: Таргетована реклама
Что застраховано по договору автоцивилки? Що застраховано за договором автоцивілки?
Приложение к Договору: PPC (контекстная реклама) Додаток до Договору: PPC (контекстна реклама)
очная (госбюджет и по договору); очна (держбюджет і за договором);
бухгалтер, нанятый по договору аутсорсинга. бухгалтер, найнятий за договором аутсорсингу.
20) лицензиар - по лицензионному договору; 20) ліцензіар - за ліцензійним договором;
Оказывают услуги по стандартному договору. Надають послуги з стандартним договором.
Гарантом по договору выступило Минпромполитики. Гарантом за договором виступило Мінпромполітики.
Вы работаете по трудовому договору Ви працюєте за трудовим договором
1 Обзора практики по договору мены). 1 Огляду практики за договором міни).
Это отводит договору качественно новую роль. Це відводить договором якісно нову роль.
Нотариальные расходы по договору залога Нет Нотаріальні видатки за договором застави Немає
7, 8 Обзора практики по договору мены). 7, 8 Огляду практики за договором міни).
Apple использует ClearType по договору кросс-лицензирования. Apple використовує ClearType за договором крос-ліцензування.
это было санкционировано Сен-Жерменскому договору 10. це було санкціоноване Сен-Жерменським договором 10.
Тара и упаковка по договору купли-продажи. Тара та упаковка за договором купівлі-продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!