Примеры употребления "договору" в русском с переводом "договором"

<>
17) кредитодатель - по кредитному договору; 17) кредитодавець - за кредитним договором;
Что застраховано по договору автоцивилки? Що застраховано за договором автоцивілки?
очная (госбюджет и по договору); очна (держбюджет і за договором);
бухгалтер, нанятый по договору аутсорсинга. бухгалтер, найнятий за договором аутсорсингу.
20) лицензиар - по лицензионному договору; 20) ліцензіар - за ліцензійним договором;
Оказывают услуги по стандартному договору. Надають послуги з стандартним договором.
Гарантом по договору выступило Минпромполитики. Гарантом за договором виступило Мінпромполітики.
Вы работаете по трудовому договору Ви працюєте за трудовим договором
1 Обзора практики по договору мены). 1 Огляду практики за договором міни).
Это отводит договору качественно новую роль. Це відводить договором якісно нову роль.
Нотариальные расходы по договору залога Нет Нотаріальні видатки за договором застави Немає
7, 8 Обзора практики по договору мены). 7, 8 Огляду практики за договором міни).
Apple использует ClearType по договору кросс-лицензирования. Apple використовує ClearType за договором крос-ліцензування.
это было санкционировано Сен-Жерменскому договору 10. це було санкціоноване Сен-Жерменським договором 10.
Тара и упаковка по договору купли-продажи. Тара та упаковка за договором купівлі-продажу.
Договор о патентной кооперации (РСТ); Договором про патентну кооперацію (РСТ);
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Застава была оформлена договором ипотеки. Застава була оформлена договором іпотеки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!