Примеры употребления "договорами" в русском

<>
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
доля работников, охваченных коллективными договорами; чисельність працівників, охоплених колективними договорами;
основания, предусмотренные международными договорами СССР; підстави, передбачені міжнародними угодами СРСР;
актами, коллективным и трудовым договорами. угодами, колективними та трудовими договорами.
это предусмотрено двусторонними международными договорами; це передбачено двосторонніми міжнародними договорами;
21 судовладелец с долгосрочными договорами 21 судновласник з довгостроковими договорами
Проведение указанные взаимозачётов было оформлено двумя договорами. Проведення вказаних взаємозаліків було оформлено двома Договорами.
Большая часть таких работ охватывается коллективными договорами; Більша частина таких робіт регулюється колективними договорами.
"Особенности работы с договорами в электронном документообороте". "Особливості роботи з договорами в електронний документообіг".
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
Его относят к публичным договорам. Він відноситься до публічних договорів.
Договор о патентной кооперации (РСТ); Договором про патентну кооперацію (РСТ);
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
ТЕРМИНЫ, которые употребляются в договоре: ТЕРМІНИ, що використовуються в Договорі:
"Газпром" разорвал договор с "Туркменгазом" "Газпром" розірвав контракт з "Туркменгазом"
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Дофин Карл не признал этого договора. Дофін Карл не визнав цієї угоди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!