Примеры употребления "угодами" в украинском

<>
Оподаткування роялті за міжнародними угодами Налогообложение роялти согласно международным соглашениям
обміном і грошовими угодами між людьми. обменом и денежными сделками между людьми.
Майнова відповідальність за угодами є повною. Имущественная ответственность по договорам является полной.
Вони були замінені сепаратними угодами. Они были заменены сепаратными соглашениями.
"Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації. "Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации.
• прийом урядових вкладів за особливими угодами; • прием правительственных вкладов по особым соглашениям;
Вони неприйнятні й суперечать мінським угодами. Они неприемлемы и противоречат минским соглашениям.
За комерційними угодами навчаються близько 8000 студентів. По коммерческим соглашениям обучаются около 8000 студентов.
1) тарифні ставки регламентуються міжнародними торговими угодами. 1) тарифные ставки регламентируются международными торговыми соглашениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!